From 73c40efec83d6c2d632ac080e4f537d13fae52ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Wolf <johannes-wolf@posteo.de> Date: Fri, 3 Dec 2021 21:00:38 +0100 Subject: [PATCH] translation --- evap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 768 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 399 insertions(+), 369 deletions(-) diff --git a/evap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/evap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 691d5abf7..ac723fb56 100644 --- a/evap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/evap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EvaP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 17:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-03 20:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-03 20:57+0100\n" "Last-Translator: Johannes Wolf <johannes-wolf@posteo.de>\n" "Language-Team: Johannes Wolf (janno42)\n" "Language: de\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Name (Deutsch)" msgid "Name (English)" msgstr "Name (Englisch)" -#: evap/contributor/forms.py:64 evap/staff/forms.py:356 +#: evap/contributor/forms.py:64 evap/staff/forms.py:441 msgid "The first day of evaluation must be before the last one." msgstr "Der erste Evaluierungstag muss vor dem letzten liegen." @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Verantwortliche" #: evap/contributor/templates/contributor_evaluation_form.html:47 #: evap/evaluation/templates/navbar.html:82 evap/results/exporters.py:186 -#: evap/results/templates/results_index.html:26 evap/staff/forms.py:981 +#: evap/results/templates/results_index.html:26 evap/staff/forms.py:1075 #: evap/staff/templates/staff_degree_index.html:5 #: evap/staff/templates/staff_index.html:48 -#: evap/staff/templates/staff_semester_export.html:25 evap/staff/views.py:701 +#: evap/staff/templates/staff_semester_export.html:25 evap/staff/views.py:702 msgid "Degrees" msgstr "Studiengänge" @@ -126,6 +126,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: evap/contributor/templates/contributor_evaluation_form.html:107 +#: evap/staff/templates/staff_course_copyform.html:36 #: evap/staff/templates/staff_course_form.html:45 #: evap/staff/templates/staff_evaluation_form.html:48 msgid "Save" @@ -209,7 +210,7 @@ msgid "Information for contributors" msgstr "Informationen für Mitwirkende" #: evap/contributor/templates/contributor_index.html:18 -#: evap/evaluation/models.py:1498 evap/evaluation/templates/profile.html:65 +#: evap/evaluation/models.py:1497 evap/evaluation/templates/profile.html:65 #: evap/staff/templates/staff_semester_preparation_reminder.html:25 #: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:69 msgid "Delegates" @@ -313,15 +314,15 @@ msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: evap/contributor/templates/contributor_index.html:66 -#: evap/evaluation/models.py:1735 +#: evap/evaluation/models.py:1732 #: evap/grades/templates/grades_semester_view.html:31 #: evap/staff/templates/staff_semester_preparation_reminder.html:40 #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:273 -#: evap/staff/templates/staff_user_index.html:47 evap/staff/views.py:700 +#: evap/staff/templates/staff_user_index.html:47 evap/staff/views.py:701 msgid "Name" msgstr "Name" -#: evap/contributor/templates/contributor_index.html:67 evap/staff/views.py:704 +#: evap/contributor/templates/contributor_index.html:67 evap/staff/views.py:705 msgid "State" msgstr "Zustand" @@ -360,7 +361,7 @@ msgid "Midterm evaluation" msgstr "Zwischenevaluierung" #: evap/contributor/templates/contributor_index.html:142 -#: evap/evaluation/templates/evaluation_badges.html:10 evap/staff/views.py:703 +#: evap/evaluation/templates/evaluation_badges.html:10 evap/staff/views.py:704 #: evap/student/templates/student_index_semester_evaluations_list.html:132 msgid "Single result" msgstr "Einzelergebnis" @@ -394,15 +395,15 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Vorbereitung der Evaluierung <strong data-label=\"\"></" "strong> wirklich delegieren?" -#: evap/contributor/views.py:189 evap/staff/views.py:1160 +#: evap/contributor/views.py:189 evap/staff/views.py:1200 msgid "Successfully updated and approved evaluation." msgstr "Evaluierung erfolgreich geändert und bestätigt." -#: evap/contributor/views.py:191 evap/staff/views.py:1162 +#: evap/contributor/views.py:191 evap/staff/views.py:1202 msgid "Successfully approved evaluation." msgstr "Evaluierung erfolgreich bestätigt." -#: evap/contributor/views.py:193 evap/staff/views.py:1164 +#: evap/contributor/views.py:193 evap/staff/views.py:1204 msgid "Successfully updated evaluation." msgstr "Evaluierung erfolgreich geändert." @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "" "Die Vorschau kann nicht angezeigt werden. Bitte beheben Sie die unten " "angezeigten Fehler." -#: evap/contributor/views.py:205 evap/staff/views.py:1172 +#: evap/contributor/views.py:205 evap/staff/views.py:1212 msgid "The form was not saved. Please resolve the errors shown below." msgstr "" "Das Formular wurde nicht gespeichert. Bitte beheben Sie die unten " @@ -434,8 +435,8 @@ msgstr "Entwicklung" #: evap/evaluation/forms.py:16 evap/evaluation/templates/profile.html:28 #: evap/staff/templates/staff_user_index.html:48 -#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:45 evap/staff/views.py:748 -#: evap/staff/views.py:1364 +#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:45 evap/staff/views.py:749 +#: evap/staff/views.py:1404 msgid "Email" msgstr "E‑Mail" @@ -479,387 +480,387 @@ msgstr "" msgid "Inactive users cannot request login keys." msgstr "Inaktive Benutzer können keine Anmeldeschlüssel anfordern." -#: evap/evaluation/models.py:50 evap/evaluation/models.py:164 -#: evap/evaluation/models.py:245 evap/evaluation/models.py:269 -#: evap/evaluation/models.py:295 evap/evaluation/models.py:389 +#: evap/evaluation/models.py:49 evap/evaluation/models.py:163 +#: evap/evaluation/models.py:244 evap/evaluation/models.py:268 +#: evap/evaluation/models.py:294 evap/evaluation/models.py:388 msgid "name (german)" msgstr "Name (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:51 evap/evaluation/models.py:165 -#: evap/evaluation/models.py:246 evap/evaluation/models.py:270 -#: evap/evaluation/models.py:296 evap/evaluation/models.py:390 +#: evap/evaluation/models.py:50 evap/evaluation/models.py:164 +#: evap/evaluation/models.py:245 evap/evaluation/models.py:269 +#: evap/evaluation/models.py:295 evap/evaluation/models.py:389 msgid "name (english)" msgstr "Name (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:54 +#: evap/evaluation/models.py:53 msgid "short name (german)" msgstr "Kurzname (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:55 +#: evap/evaluation/models.py:54 msgid "short name (english)" msgstr "Kurzname (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:58 +#: evap/evaluation/models.py:57 msgid "participations are archived" msgstr "Teilnahmen wurden archiviert" -#: evap/evaluation/models.py:59 +#: evap/evaluation/models.py:58 msgid "grade documents are deleted" msgstr "Noten-Dokumente wurden gelöscht" -#: evap/evaluation/models.py:60 +#: evap/evaluation/models.py:59 msgid "results are archived" msgstr "Ergebnisse wurden archiviert" -#: evap/evaluation/models.py:62 +#: evap/evaluation/models.py:61 msgid "created at" msgstr "erstellt am" -#: evap/evaluation/models.py:65 +#: evap/evaluation/models.py:64 msgid "semester is active" msgstr "Semester ist aktiv" -#: evap/evaluation/models.py:70 evap/evaluation/models.py:293 +#: evap/evaluation/models.py:69 evap/evaluation/models.py:292 msgid "semester" msgstr "Semester" -#: evap/evaluation/models.py:71 +#: evap/evaluation/models.py:70 msgid "semesters" msgstr "Semester" -#: evap/evaluation/models.py:158 +#: evap/evaluation/models.py:157 msgid "Top questionnaire" msgstr "Obenstehender Fragebogen" -#: evap/evaluation/models.py:159 +#: evap/evaluation/models.py:158 msgid "Contributor questionnaire" msgstr "Fragebogen zu Mitwirkenden" -#: evap/evaluation/models.py:160 +#: evap/evaluation/models.py:159 msgid "Bottom questionnaire" msgstr "Untenstehender Fragebogen" -#: evap/evaluation/models.py:162 +#: evap/evaluation/models.py:161 msgid "type" msgstr "Typ" -#: evap/evaluation/models.py:168 evap/grades/models.py:29 +#: evap/evaluation/models.py:167 evap/grades/models.py:29 msgid "description (german)" msgstr "Beschreibung (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:169 evap/grades/models.py:30 +#: evap/evaluation/models.py:168 evap/grades/models.py:30 msgid "description (english)" msgstr "Beschreibung (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:172 +#: evap/evaluation/models.py:171 msgid "display name (german)" msgstr "Anzeigename (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:173 +#: evap/evaluation/models.py:172 msgid "display name (english)" msgstr "Anzeigename (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:176 +#: evap/evaluation/models.py:175 msgid "teaser (german)" msgstr "Einleitung (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:177 +#: evap/evaluation/models.py:176 msgid "teaser (english)" msgstr "Einleitung (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:180 +#: evap/evaluation/models.py:179 msgid "ordering index" msgstr "Sortierindex" -#: evap/evaluation/models.py:183 +#: evap/evaluation/models.py:182 msgid "Don't show" msgstr "Nicht anzeigen" -#: evap/evaluation/models.py:184 +#: evap/evaluation/models.py:183 msgid "Managers only" msgstr "Nur Manager" -#: evap/evaluation/models.py:185 +#: evap/evaluation/models.py:184 msgid "Managers and editors" msgstr "Manager und Bearbeiter" -#: evap/evaluation/models.py:188 +#: evap/evaluation/models.py:187 msgid "visibility" msgstr "Sichtbarkeit" -#: evap/evaluation/models.py:191 +#: evap/evaluation/models.py:190 msgid "is locked" msgstr "ist gesperrt" -#: evap/evaluation/models.py:197 +#: evap/evaluation/models.py:196 msgid "Contributor questionnaires cannot be locked." msgstr "Fragebögen zu Mitwirkenden können nicht gesperrt werden." -#: evap/evaluation/models.py:201 +#: evap/evaluation/models.py:200 msgid "questionnaire" msgstr "Fragebogen" -#: evap/evaluation/models.py:202 evap/evaluation/models.py:1020 +#: evap/evaluation/models.py:201 evap/evaluation/models.py:1019 msgid "questionnaires" msgstr "Fragebögen" -#: evap/evaluation/models.py:249 evap/evaluation/models.py:273 +#: evap/evaluation/models.py:248 evap/evaluation/models.py:272 msgid "import names" msgstr "Import-Namen" -#: evap/evaluation/models.py:252 +#: evap/evaluation/models.py:251 msgid "degree order" msgstr "Studiengang-Reihenfolge" -#: evap/evaluation/models.py:276 +#: evap/evaluation/models.py:275 msgid "course type order" msgstr "Veranstaltungstyp-Reihenfolge" -#: evap/evaluation/models.py:300 +#: evap/evaluation/models.py:299 msgid "course type" msgstr "Veranstaltungstyp" -#: evap/evaluation/models.py:303 +#: evap/evaluation/models.py:302 msgid "degrees" msgstr "Studiengänge" -#: evap/evaluation/models.py:306 +#: evap/evaluation/models.py:305 msgid "is private" msgstr "ist privat" -#: evap/evaluation/models.py:310 +#: evap/evaluation/models.py:309 msgid "responsibles" msgstr "Verantwortliche" -#: evap/evaluation/models.py:314 +#: evap/evaluation/models.py:313 msgid "gets no grade documents" msgstr "erhält keine Noten-Dokumente" -#: evap/evaluation/models.py:321 evap/evaluation/models.py:386 +#: evap/evaluation/models.py:320 evap/evaluation/models.py:385 #: evap/grades/models.py:18 msgid "course" msgstr "Veranstaltung" -#: evap/evaluation/models.py:322 +#: evap/evaluation/models.py:321 msgid "courses" msgstr "Veranstaltungen" -#: evap/evaluation/models.py:394 +#: evap/evaluation/models.py:393 msgid "weight" msgstr "Gewichtung" -#: evap/evaluation/models.py:396 +#: evap/evaluation/models.py:395 msgid "is single result" msgstr "ist Einzelergebnis" -#: evap/evaluation/models.py:399 +#: evap/evaluation/models.py:398 msgid "is rewarded" msgstr "wird belohnt" -#: evap/evaluation/models.py:402 +#: evap/evaluation/models.py:401 msgid "is midterm evaluation" msgstr "ist Zwischenevaluierung" -#: evap/evaluation/models.py:406 +#: evap/evaluation/models.py:405 msgid "can publish text results" msgstr "Textantworten können veröffentlicht werden" -#: evap/evaluation/models.py:411 +#: evap/evaluation/models.py:410 msgid "participants" msgstr "Teilnehmende" -#: evap/evaluation/models.py:415 +#: evap/evaluation/models.py:414 msgid "participant count" msgstr "Teilnehmendenanzahl" -#: evap/evaluation/models.py:419 +#: evap/evaluation/models.py:418 msgid "voters" msgstr "Abstimmende" -#: evap/evaluation/models.py:421 +#: evap/evaluation/models.py:420 msgid "voter count" msgstr "Anzahl Abstimmende" -#: evap/evaluation/models.py:424 +#: evap/evaluation/models.py:423 msgid "start of evaluation" msgstr "Beginn der Evaluierung" -#: evap/evaluation/models.py:426 +#: evap/evaluation/models.py:425 msgid "last day of evaluation" msgstr "letzter Evaluierungstag" -#: evap/evaluation/models.py:429 +#: evap/evaluation/models.py:428 msgid "allow editors to edit" msgstr "Bearbeitung durch Bearbeiter erlauben" -#: evap/evaluation/models.py:435 +#: evap/evaluation/models.py:434 msgid "wait for grade upload before publishing" msgstr "warte auf Noteninformation vor Veröffentlichung" -#: evap/evaluation/models.py:451 evap/evaluation/models.py:1009 +#: evap/evaluation/models.py:450 evap/evaluation/models.py:1008 msgid "evaluation" msgstr "Evaluierung" -#: evap/evaluation/models.py:452 +#: evap/evaluation/models.py:451 msgid "evaluations" msgstr "Evaluierungen" -#: evap/evaluation/models.py:1001 +#: evap/evaluation/models.py:1000 msgid "Own" msgstr "Eigene" -#: evap/evaluation/models.py:1002 +#: evap/evaluation/models.py:1001 msgid "Own and general" msgstr "Eigene und allgemeine" -#: evap/evaluation/models.py:1005 +#: evap/evaluation/models.py:1004 #: evap/evaluation/templates/contribution_formset.html:21 #: evap/staff/templates/staff_user_badges.html:11 msgid "Contributor" msgstr "Mitwirkender" -#: evap/evaluation/models.py:1006 +#: evap/evaluation/models.py:1005 msgid "Editor" msgstr "Bearbeiter" -#: evap/evaluation/models.py:1014 +#: evap/evaluation/models.py:1013 msgid "contributor" msgstr "Mitwirkender" -#: evap/evaluation/models.py:1022 +#: evap/evaluation/models.py:1021 msgid "role" msgstr "Rolle" -#: evap/evaluation/models.py:1026 +#: evap/evaluation/models.py:1025 msgid "text answer visibility" msgstr "Textantwort-Sichtbarkeit" -#: evap/evaluation/models.py:1029 +#: evap/evaluation/models.py:1028 msgid "label" msgstr "Label" -#: evap/evaluation/models.py:1031 +#: evap/evaluation/models.py:1030 msgid "contribution order" msgstr "Mitwirkungs-Reihenfolge" -#: evap/evaluation/models.py:1036 +#: evap/evaluation/models.py:1035 msgid "contribution" msgstr "Mitwirkung" -#: evap/evaluation/models.py:1037 +#: evap/evaluation/models.py:1036 msgid "contributions" msgstr "Mitwirkungen" -#: evap/evaluation/models.py:1053 +#: evap/evaluation/models.py:1052 #, python-brace-format msgid "Contribution by {full_name}" msgstr "Mitwirkung von {full_name}" -#: evap/evaluation/models.py:1054 +#: evap/evaluation/models.py:1053 msgid "General Contribution" msgstr "Allgemeine Mitwirkung" -#: evap/evaluation/models.py:1073 +#: evap/evaluation/models.py:1072 msgid "Text" msgstr "Text" -#: evap/evaluation/models.py:1073 +#: evap/evaluation/models.py:1072 msgid "Text question" msgstr "Textfrage" -#: evap/evaluation/models.py:1074 +#: evap/evaluation/models.py:1073 msgid "Unipolar Likert" msgstr "Unipolar Likert" -#: evap/evaluation/models.py:1074 +#: evap/evaluation/models.py:1073 msgid "Agreement question" msgstr "Zustimmungsfrage" -#: evap/evaluation/models.py:1075 +#: evap/evaluation/models.py:1074 msgid "Grade" msgstr "Noten" -#: evap/evaluation/models.py:1075 +#: evap/evaluation/models.py:1074 msgid "Grade question" msgstr "Notenfrage" -#: evap/evaluation/models.py:1077 +#: evap/evaluation/models.py:1076 msgid "Bipolar Likert" msgstr "Bipolar Likert" -#: evap/evaluation/models.py:1079 +#: evap/evaluation/models.py:1078 msgid "Easy-difficult question" msgstr "Einfach-schwierig-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1080 +#: evap/evaluation/models.py:1079 msgid "Few-many question" msgstr "Wenige-viele-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1081 +#: evap/evaluation/models.py:1080 msgid "Little-much question" msgstr "Wenig-viel-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1082 +#: evap/evaluation/models.py:1081 msgid "Small-large question" msgstr "Klein-groß-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1083 +#: evap/evaluation/models.py:1082 msgid "Slow-fast question" msgstr "Langsam-schnell-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1084 +#: evap/evaluation/models.py:1083 msgid "Short-long question" msgstr "Kurz-lang-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1088 +#: evap/evaluation/models.py:1087 msgid "Yes-no" msgstr "Ja-nein" -#: evap/evaluation/models.py:1090 +#: evap/evaluation/models.py:1089 msgid "Positive yes-no question" msgstr "Positive Ja-nein-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1091 +#: evap/evaluation/models.py:1090 msgid "Negative yes-no question" msgstr "Negative Ja-nein-Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1094 +#: evap/evaluation/models.py:1093 msgid "Layout" msgstr "Strukturierung" -#: evap/evaluation/models.py:1094 +#: evap/evaluation/models.py:1093 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" -#: evap/evaluation/models.py:1097 evap/evaluation/models.py:1453 +#: evap/evaluation/models.py:1096 evap/evaluation/models.py:1452 msgid "question order" msgstr "Reihenfolge" -#: evap/evaluation/models.py:1099 +#: evap/evaluation/models.py:1098 msgid "question text (german)" msgstr "Fragetext (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:1100 +#: evap/evaluation/models.py:1099 msgid "question text (english)" msgstr "Fragetext (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:1102 +#: evap/evaluation/models.py:1101 msgid "allow additional text answers" msgstr "zusätzliche Textantworten erlauben" -#: evap/evaluation/models.py:1104 +#: evap/evaluation/models.py:1103 msgid "question type" msgstr "Frageart" -#: evap/evaluation/models.py:1108 evap/evaluation/models.py:1465 +#: evap/evaluation/models.py:1107 evap/evaluation/models.py:1464 msgid "question" msgstr "Frage" -#: evap/evaluation/models.py:1109 evap/evaluation/models.py:1466 +#: evap/evaluation/models.py:1108 evap/evaluation/models.py:1465 msgid "questions" msgstr "Fragen" -#: evap/evaluation/models.py:1210 +#: evap/evaluation/models.py:1209 msgid "" "Strongly\n" "agree" @@ -867,23 +868,23 @@ msgstr "" "Stimme\n" "voll zu" -#: evap/evaluation/models.py:1211 +#: evap/evaluation/models.py:1210 msgid "Agree" msgstr "" "Stimme\n" "zu" -#: evap/evaluation/models.py:1212 +#: evap/evaluation/models.py:1211 msgid "Neutral" msgstr "Teils teils" -#: evap/evaluation/models.py:1213 +#: evap/evaluation/models.py:1212 msgid "Disagree" msgstr "" "Stimme\n" "nicht zu" -#: evap/evaluation/models.py:1214 +#: evap/evaluation/models.py:1213 msgid "" "Strongly\n" "disagree" @@ -891,23 +892,23 @@ msgstr "" "Stimme\n" "gar nicht zu" -#: evap/evaluation/models.py:1215 evap/evaluation/models.py:1226 -#: evap/evaluation/models.py:1241 evap/evaluation/models.py:1256 -#: evap/evaluation/models.py:1271 evap/evaluation/models.py:1286 -#: evap/evaluation/models.py:1301 evap/evaluation/models.py:1316 -#: evap/evaluation/models.py:1324 evap/evaluation/models.py:1332 +#: evap/evaluation/models.py:1214 evap/evaluation/models.py:1225 +#: evap/evaluation/models.py:1240 evap/evaluation/models.py:1255 +#: evap/evaluation/models.py:1270 evap/evaluation/models.py:1285 +#: evap/evaluation/models.py:1300 evap/evaluation/models.py:1315 +#: evap/evaluation/models.py:1323 evap/evaluation/models.py:1331 msgid "No answer" msgstr "Keine Angabe" -#: evap/evaluation/models.py:1231 +#: evap/evaluation/models.py:1230 msgid "Easy" msgstr "Einfach" -#: evap/evaluation/models.py:1232 +#: evap/evaluation/models.py:1231 msgid "Difficult" msgstr "Schwierig" -#: evap/evaluation/models.py:1234 +#: evap/evaluation/models.py:1233 msgid "" "Way too\n" "easy" @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "einfach" -#: evap/evaluation/models.py:1235 +#: evap/evaluation/models.py:1234 msgid "" "Too\n" "easy" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "einfach" -#: evap/evaluation/models.py:1236 +#: evap/evaluation/models.py:1235 msgid "" "Slightly too\n" "easy" @@ -931,13 +932,13 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "einfach" -#: evap/evaluation/models.py:1237 evap/evaluation/models.py:1252 -#: evap/evaluation/models.py:1267 evap/evaluation/models.py:1282 -#: evap/evaluation/models.py:1297 evap/evaluation/models.py:1312 +#: evap/evaluation/models.py:1236 evap/evaluation/models.py:1251 +#: evap/evaluation/models.py:1266 evap/evaluation/models.py:1281 +#: evap/evaluation/models.py:1296 evap/evaluation/models.py:1311 msgid "Ideal" msgstr "Ideal" -#: evap/evaluation/models.py:1238 +#: evap/evaluation/models.py:1237 msgid "" "Slightly too\n" "difficult" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "schwierig" -#: evap/evaluation/models.py:1239 +#: evap/evaluation/models.py:1238 msgid "" "Too\n" "difficult" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "schwierig" -#: evap/evaluation/models.py:1240 +#: evap/evaluation/models.py:1239 msgid "" "Way too\n" "difficult" @@ -961,15 +962,15 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "schwierig" -#: evap/evaluation/models.py:1246 +#: evap/evaluation/models.py:1245 msgid "Few" msgstr "Wenige" -#: evap/evaluation/models.py:1247 +#: evap/evaluation/models.py:1246 msgid "Many" msgstr "Viele" -#: evap/evaluation/models.py:1249 +#: evap/evaluation/models.py:1248 msgid "" "Way too\n" "few" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "wenige" -#: evap/evaluation/models.py:1250 +#: evap/evaluation/models.py:1249 msgid "" "Too\n" "few" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "wenige" -#: evap/evaluation/models.py:1251 +#: evap/evaluation/models.py:1250 msgid "" "Slightly too\n" "few" @@ -993,7 +994,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "wenige" -#: evap/evaluation/models.py:1253 +#: evap/evaluation/models.py:1252 msgid "" "Slightly too\n" "many" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "viele" -#: evap/evaluation/models.py:1254 +#: evap/evaluation/models.py:1253 msgid "" "Too\n" "many" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "viele" -#: evap/evaluation/models.py:1255 +#: evap/evaluation/models.py:1254 msgid "" "Way too\n" "many" @@ -1017,15 +1018,15 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "viele" -#: evap/evaluation/models.py:1261 +#: evap/evaluation/models.py:1260 msgid "Little" msgstr "Wenig" -#: evap/evaluation/models.py:1262 +#: evap/evaluation/models.py:1261 msgid "Much" msgstr "Viel" -#: evap/evaluation/models.py:1264 +#: evap/evaluation/models.py:1263 msgid "" "Way too\n" "little" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "wenig" -#: evap/evaluation/models.py:1265 +#: evap/evaluation/models.py:1264 msgid "" "Too\n" "little" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "wenig" -#: evap/evaluation/models.py:1266 +#: evap/evaluation/models.py:1265 msgid "" "Slightly too\n" "little" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "wenig" -#: evap/evaluation/models.py:1268 +#: evap/evaluation/models.py:1267 msgid "" "Slightly too\n" "much" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "viel" -#: evap/evaluation/models.py:1269 +#: evap/evaluation/models.py:1268 msgid "" "Too\n" "much" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "viel" -#: evap/evaluation/models.py:1270 +#: evap/evaluation/models.py:1269 msgid "" "Way too\n" "much" @@ -1073,15 +1074,15 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "viel" -#: evap/evaluation/models.py:1276 +#: evap/evaluation/models.py:1275 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: evap/evaluation/models.py:1277 +#: evap/evaluation/models.py:1276 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: evap/evaluation/models.py:1279 +#: evap/evaluation/models.py:1278 msgid "" "Way too\n" "small" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "klein" -#: evap/evaluation/models.py:1280 +#: evap/evaluation/models.py:1279 msgid "" "Too\n" "small" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "klein" -#: evap/evaluation/models.py:1281 +#: evap/evaluation/models.py:1280 msgid "" "Slightly too\n" "small" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "klein" -#: evap/evaluation/models.py:1283 +#: evap/evaluation/models.py:1282 msgid "" "Slightly too\n" "large" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "groß" -#: evap/evaluation/models.py:1284 +#: evap/evaluation/models.py:1283 msgid "" "Too\n" "large" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "groß" -#: evap/evaluation/models.py:1285 +#: evap/evaluation/models.py:1284 msgid "" "Way too\n" "large" @@ -1129,15 +1130,15 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "groß" -#: evap/evaluation/models.py:1291 +#: evap/evaluation/models.py:1290 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: evap/evaluation/models.py:1292 +#: evap/evaluation/models.py:1291 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: evap/evaluation/models.py:1294 +#: evap/evaluation/models.py:1293 msgid "" "Way too\n" "slow" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "langsam" -#: evap/evaluation/models.py:1295 +#: evap/evaluation/models.py:1294 msgid "" "Too\n" "slow" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "langsam" -#: evap/evaluation/models.py:1296 +#: evap/evaluation/models.py:1295 msgid "" "Slightly too\n" "slow" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "langsam" -#: evap/evaluation/models.py:1298 +#: evap/evaluation/models.py:1297 msgid "" "Slightly too\n" "fast" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "schnell" -#: evap/evaluation/models.py:1299 +#: evap/evaluation/models.py:1298 msgid "" "Too\n" "fast" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "schnell" -#: evap/evaluation/models.py:1300 +#: evap/evaluation/models.py:1299 msgid "" "Way too\n" "fast" @@ -1185,15 +1186,15 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "schnell" -#: evap/evaluation/models.py:1306 +#: evap/evaluation/models.py:1305 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: evap/evaluation/models.py:1307 +#: evap/evaluation/models.py:1306 msgid "Long" msgstr "Lang" -#: evap/evaluation/models.py:1309 +#: evap/evaluation/models.py:1308 msgid "" "Way too\n" "short" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "kurz" -#: evap/evaluation/models.py:1310 +#: evap/evaluation/models.py:1309 msgid "" "Too\n" "short" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "kurz" -#: evap/evaluation/models.py:1311 +#: evap/evaluation/models.py:1310 msgid "" "Slightly too\n" "short" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "kurz" -#: evap/evaluation/models.py:1313 +#: evap/evaluation/models.py:1312 msgid "" "Slightly too\n" "long" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Etwas zu\n" "lang" -#: evap/evaluation/models.py:1314 +#: evap/evaluation/models.py:1313 msgid "" "Too\n" "long" @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Zu\n" "lang" -#: evap/evaluation/models.py:1315 +#: evap/evaluation/models.py:1314 msgid "" "Way too\n" "long" @@ -1241,49 +1242,49 @@ msgstr "" "Viel zu\n" "lang" -#: evap/evaluation/models.py:1322 evap/evaluation/models.py:1331 +#: evap/evaluation/models.py:1321 evap/evaluation/models.py:1330 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: evap/evaluation/models.py:1323 evap/evaluation/models.py:1330 +#: evap/evaluation/models.py:1322 evap/evaluation/models.py:1329 msgid "No" msgstr "Nein" -#: evap/evaluation/models.py:1354 evap/evaluation/models.py:1367 -#: evap/evaluation/models.py:1379 +#: evap/evaluation/models.py:1353 evap/evaluation/models.py:1366 +#: evap/evaluation/models.py:1378 msgid "answer" msgstr "Antwort" -#: evap/evaluation/models.py:1355 +#: evap/evaluation/models.py:1354 msgid "answers" msgstr "Antworten" -#: evap/evaluation/models.py:1368 +#: evap/evaluation/models.py:1367 msgid "count" msgstr "Anzahl" -#: evap/evaluation/models.py:1372 +#: evap/evaluation/models.py:1371 msgid "rating answer" msgstr "Bewertungs-Antwort" -#: evap/evaluation/models.py:1373 +#: evap/evaluation/models.py:1372 msgid "rating answers" msgstr "Bewertungs-Antworten" -#: evap/evaluation/models.py:1381 +#: evap/evaluation/models.py:1380 msgid "original answer" msgstr "Originale Antwort" -#: evap/evaluation/models.py:1384 +#: evap/evaluation/models.py:1383 msgid "hidden" msgstr "versteckt" -#: evap/evaluation/models.py:1385 +#: evap/evaluation/models.py:1384 #: evap/evaluation/templatetags/evaluation_filters.py:20 msgid "published" msgstr "veröffentlicht" -#: evap/evaluation/models.py:1386 +#: evap/evaluation/models.py:1385 #: evap/evaluation/templates/course_badges.html:5 #: evap/evaluation/templates/evaluation_badges.html:16 #: evap/staff/templates/staff_evaluation_textanswers_quick.html:99 @@ -1291,143 +1292,143 @@ msgstr "veröffentlicht" msgid "private" msgstr "privat" -#: evap/evaluation/models.py:1387 +#: evap/evaluation/models.py:1386 msgid "not reviewed" msgstr "nicht überprüft" -#: evap/evaluation/models.py:1390 +#: evap/evaluation/models.py:1389 msgid "state of answer" msgstr "Zustand der Antwort" -#: evap/evaluation/models.py:1397 +#: evap/evaluation/models.py:1396 msgid "text answer" msgstr "Textantwort" -#: evap/evaluation/models.py:1398 +#: evap/evaluation/models.py:1397 msgid "text answers" msgstr "Textantworten" -#: evap/evaluation/models.py:1436 +#: evap/evaluation/models.py:1435 msgid "section order" msgstr "Reihenfolge" -#: evap/evaluation/models.py:1438 +#: evap/evaluation/models.py:1437 msgid "section title (german)" msgstr "Abschnittstitel (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:1439 +#: evap/evaluation/models.py:1438 msgid "section title (english)" msgstr "Abschnittstitel (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:1444 +#: evap/evaluation/models.py:1443 msgid "section" msgstr "Abschnitt" -#: evap/evaluation/models.py:1445 +#: evap/evaluation/models.py:1444 msgid "sections" msgstr "Abschnitte" -#: evap/evaluation/models.py:1455 +#: evap/evaluation/models.py:1454 msgid "question (german)" msgstr "Fragetext (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:1456 +#: evap/evaluation/models.py:1455 msgid "question (english)" msgstr "Fragetext (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:1459 +#: evap/evaluation/models.py:1458 msgid "answer (german)" msgstr "Antwort (Deutsch)" -#: evap/evaluation/models.py:1460 +#: evap/evaluation/models.py:1459 msgid "answer (english)" msgstr "Antwort (Englisch)" -#: evap/evaluation/models.py:1488 +#: evap/evaluation/models.py:1487 msgid "email address" msgstr "E‑Mail-Adresse" -#: evap/evaluation/models.py:1490 evap/evaluation/templates/profile.html:16 +#: evap/evaluation/models.py:1489 evap/evaluation/templates/profile.html:16 #: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:27 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: evap/evaluation/models.py:1491 +#: evap/evaluation/models.py:1490 msgid "first name" msgstr "Vorname" -#: evap/evaluation/models.py:1492 +#: evap/evaluation/models.py:1491 msgid "last name" msgstr "Nachname" -#: evap/evaluation/models.py:1494 +#: evap/evaluation/models.py:1493 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: evap/evaluation/models.py:1502 +#: evap/evaluation/models.py:1501 msgid "CC Users" msgstr "CC-Benutzer" -#: evap/evaluation/models.py:1505 +#: evap/evaluation/models.py:1504 #: evap/staff/templates/staff_user_badges.html:17 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy-Benutzer" -#: evap/evaluation/models.py:1510 +#: evap/evaluation/models.py:1509 msgid "Login Key" msgstr "Anmeldeschlüssel" -#: evap/evaluation/models.py:1511 +#: evap/evaluation/models.py:1510 msgid "Login Key Validity" msgstr "Gültigkeit des Anmeldeschlüssels" -#: evap/evaluation/models.py:1513 +#: evap/evaluation/models.py:1512 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: evap/evaluation/models.py:1517 +#: evap/evaluation/models.py:1516 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: evap/evaluation/models.py:1518 +#: evap/evaluation/models.py:1517 msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: evap/evaluation/models.py:1737 -#: evap/evaluation/templates/contact_modal.html:30 evap/staff/forms.py:537 -#: evap/staff/forms.py:577 +#: evap/evaluation/models.py:1734 +#: evap/evaluation/templates/contact_modal.html:30 evap/staff/forms.py:632 +#: evap/staff/forms.py:671 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: evap/evaluation/models.py:1738 evap/staff/forms.py:538 -#: evap/staff/forms.py:578 +#: evap/evaluation/models.py:1735 evap/staff/forms.py:633 +#: evap/staff/forms.py:672 #: evap/staff/templates/staff_email_preview_form.html:18 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" -#: evap/evaluation/models.py:1739 evap/staff/forms.py:539 -#: evap/staff/forms.py:579 +#: evap/evaluation/models.py:1736 evap/staff/forms.py:634 +#: evap/staff/forms.py:673 #: evap/staff/templates/staff_email_preview_form.html:21 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: evap/evaluation/models.py:1751 +#: evap/evaluation/models.py:1748 msgid "all participants" msgstr "Alle Teilnehmenden" -#: evap/evaluation/models.py:1752 +#: evap/evaluation/models.py:1749 msgid "due participants" msgstr "Ausstehende Teilnehmende" -#: evap/evaluation/models.py:1753 +#: evap/evaluation/models.py:1750 msgid "responsible person" msgstr "verantwortliche Person" -#: evap/evaluation/models.py:1754 +#: evap/evaluation/models.py:1751 msgid "all editors" msgstr "alle Bearbeiter" -#: evap/evaluation/models.py:1755 +#: evap/evaluation/models.py:1752 msgid "all contributors" msgstr "alle Mitwirkenden" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Evaluation Platform" msgstr "Evaluierungsplattform" -#: evap/evaluation/templates/base.html:105 +#: evap/evaluation/templates/base.html:106 msgid "Please select..." msgstr "Bitte auswählen..." @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgid "Request creation of new account" msgstr "Anlegen eines neuen Accounts anfragen" #: evap/evaluation/templates/contribution_formset.html:22 -#: evap/evaluation/templates/navbar.html:64 evap/staff/forms.py:476 +#: evap/evaluation/templates/navbar.html:64 evap/staff/forms.py:561 #: evap/staff/templates/staff_index.html:25 #: evap/staff/templates/staff_questionnaire_base.html:6 #: evap/staff/templates/staff_questionnaire_base.html:9 @@ -1802,7 +1803,7 @@ msgid "More" msgstr "Weitere" #: evap/evaluation/templates/navbar.html:81 -#: evap/results/templates/results_index.html:39 evap/staff/forms.py:986 +#: evap/results/templates/results_index.html:39 evap/staff/forms.py:1080 #: evap/staff/templates/staff_course_type_index.html:5 #: evap/staff/templates/staff_course_type_merge.html:7 #: evap/staff/templates/staff_course_type_merge_selection.html:5 @@ -1849,12 +1850,12 @@ msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Daten" #: evap/evaluation/templates/profile.html:20 evap/rewards/exporters.py:13 -#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:33 evap/staff/views.py:1364 +#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:33 evap/staff/views.py:1404 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: evap/evaluation/templates/profile.html:24 evap/rewards/exporters.py:12 -#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:39 evap/staff/views.py:1364 +#: evap/staff/templates/staff_user_merge.html:39 evap/staff/views.py:1404 msgid "Last name" msgstr "Nachname" @@ -1914,7 +1915,7 @@ msgstr "Standardwert. Keine weiteren Berechtigungen." #: evap/rewards/templates/rewards_reward_point_redemption_event_list.html:27 #: evap/staff/templates/staff_questionnaire_index_list.html:55 #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:24 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:405 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:410 #: evap/staff/templates/staff_semester_view_evaluation.html:211 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -2054,18 +2055,18 @@ msgstr "Von Bearbeitern bestätigt, Bestätigung durch Manager ausstehend" msgid "Approved by manager" msgstr "Von Managern bestätigt" -#: evap/evaluation/views.py:68 +#: evap/evaluation/views.py:69 msgid "" "We sent you an email with a one-time login URL. Please check your inbox." msgstr "" "Wir haben Ihnen einen einmalig gültigen Anmeldelink zugesendet. Bitte " "überprüfen Sie Ihren Posteingang." -#: evap/evaluation/views.py:108 +#: evap/evaluation/views.py:115 msgid "Inactive users are not allowed to login." msgstr "Inaktive Benutzer können sich nicht anmelden." -#: evap/evaluation/views.py:116 +#: evap/evaluation/views.py:123 msgid "" "Another user is currently logged in. Please logout first and then use the " "login URL again." @@ -2073,12 +2074,12 @@ msgstr "" "Ein anderer Benutzer ist bereits angemeldet. Bitte melden Sie sich zuerst ab " "und klicken Sie dann erneut auf den Anmeldelink." -#: evap/evaluation/views.py:128 +#: evap/evaluation/views.py:135 #, python-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Angemeldet als %s." -#: evap/evaluation/views.py:136 +#: evap/evaluation/views.py:143 msgid "" "The login URL is not valid anymore. We sent you a new one to your email " "address." @@ -2086,11 +2087,11 @@ msgstr "" "Der Anmeldelink ist nicht mehr gültig. Wir haben Ihnen einen neuen Link an " "Ihre E-Mail-Adresse gesendet." -#: evap/evaluation/views.py:138 +#: evap/evaluation/views.py:145 msgid "Invalid login URL. Please request a new one below." msgstr "Ungültiger Anmeldelink. Bitte fordern Sie unten einen neuen an." -#: evap/evaluation/views.py:201 +#: evap/evaluation/views.py:208 msgid "Successfully updated your profile." msgstr "Profil erfolgreich aktualisiert." @@ -2151,7 +2152,7 @@ msgstr "Hochgeladene Noten-Dokumente" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: evap/grades/templates/grades_course_view.html:18 evap/staff/views.py:702 +#: evap/grades/templates/grades_course_view.html:18 evap/staff/views.py:703 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2219,15 +2220,15 @@ msgstr "" #: evap/staff/templates/staff_questionnaire_index.html:89 #: evap/staff/templates/staff_questionnaire_index.html:104 #: evap/staff/templates/staff_semester_preparation_reminder.html:92 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:437 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:455 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:470 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:485 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:500 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:515 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:530 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:545 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:554 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:442 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:460 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:475 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:490 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:505 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:520 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:535 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:550 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:559 #: evap/staff/templates/staff_user_index.html:94 msgid "The server is not responding." msgstr "Der Server reagiert nicht." @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgstr "Noten" #: evap/results/templates/results_evaluation_detail.html:97 #: evap/results/templates/results_index.html:77 -#: evap/results/templates/results_index.html:96 evap/staff/forms.py:114 +#: evap/results/templates/results_index.html:96 evap/staff/forms.py:115 #: evap/student/templates/student_index.html:5 #: evap/student/templates/student_vote.html:7 msgid "Evaluation" @@ -2745,7 +2746,7 @@ msgid "Save event" msgstr "Veranstaltung speichern" #: evap/rewards/templates/rewards_reward_point_redemption_event_list.html:9 -#: evap/staff/forms.py:377 +#: evap/staff/forms.py:462 msgid "Event date" msgstr "Veranstaltungsdatum" @@ -2860,111 +2861,119 @@ msgstr "Veranstaltung erfolgreich geändert." msgid "RewardPoints" msgstr "Belohnungspunkte" -#: evap/staff/forms.py:49 +#: evap/staff/forms.py:50 msgid "Enter a list of values." msgstr "Gib eine Liste von Werten ein." -#: evap/staff/forms.py:92 +#: evap/staff/forms.py:93 msgid "Import name \"{}\" is duplicated. Import names are not case sensitive." msgstr "" "Doppelter Import-Name \"{}\". Groß- und Kleinschreibung wird nicht " "unterschieden." -#: evap/staff/forms.py:100 +#: evap/staff/forms.py:101 #: evap/staff/templates/staff_semester_preparation_reminder.html:41 msgid "Start of evaluation" msgstr "Beginn der Evaluierung" -#: evap/staff/forms.py:101 +#: evap/staff/forms.py:102 msgid "End of evaluation" msgstr "Ende der Evaluierung" -#: evap/staff/forms.py:103 evap/staff/forms.py:109 +#: evap/staff/forms.py:104 evap/staff/forms.py:110 msgid "Excel file" msgstr "Exceldatei" -#: evap/staff/forms.py:136 +#: evap/staff/forms.py:137 msgid "Please select an evaluation from the dropdown menu." msgstr "Bitte wählen Sie eine Evaluierung aus dem Dropdown-Menü aus." -#: evap/staff/forms.py:142 +#: evap/staff/forms.py:143 msgid "User file" msgstr "Benutzer-Datei" -#: evap/staff/forms.py:214 +#: evap/staff/forms.py:215 msgid "You must select two different course types." msgstr "Es müssen zwei unterschiedliche Veranstaltungstypen ausgewählt werden." -#: evap/staff/forms.py:264 evap/student/templates/student_vote.html:69 +#: evap/staff/forms.py:265 +msgid "Start of evaluations" +msgstr "Beginn der Evaluierungen" + +#: evap/staff/forms.py:266 +msgid "Last day of evaluations" +msgstr "Letzter Tag der Evaluierungen" + +#: evap/staff/forms.py:349 evap/student/templates/student_vote.html:69 #: evap/student/templates/student_vote.html:120 msgid "General questions" msgstr "Allgemeine Fragen" -#: evap/staff/forms.py:337 +#: evap/staff/forms.py:422 #, python-format msgid "Participants who already voted for the evaluation can't be removed: %s" msgstr "" "Teilnehmende, die bereits für die Evaluierung abgestimmt haben, können nicht " "entfernt werden: %s" -#: evap/staff/forms.py:346 +#: evap/staff/forms.py:431 msgid "" "At least one evaluation of the course must have a weight greater than 0." msgstr "" "Mindestens eine Evaluierung der Veranstaltung muss eine Gewichtung größer 0 " "besitzen." -#: evap/staff/forms.py:378 +#: evap/staff/forms.py:463 msgid "# very good" msgstr "# sehr gut" -#: evap/staff/forms.py:379 +#: evap/staff/forms.py:464 msgid "# good" msgstr "# gut" -#: evap/staff/forms.py:380 +#: evap/staff/forms.py:465 msgid "# neutral" msgstr "# neutral" -#: evap/staff/forms.py:381 +#: evap/staff/forms.py:466 msgid "# bad" msgstr "# schlecht" -#: evap/staff/forms.py:382 +#: evap/staff/forms.py:467 msgid "# very bad" msgstr "# sehr schlecht" -#: evap/staff/forms.py:478 +#: evap/staff/forms.py:563 msgid "Add person without questions" msgstr "Person ohne Fragen hinzufügen" -#: evap/staff/forms.py:518 +#: evap/staff/forms.py:603 msgid "Select either this option or at least one questionnaire!" msgstr "Wählen Sie diese Option oder mindestens einen Fragebogen!" -#: evap/staff/forms.py:535 +#: evap/staff/forms.py:630 msgid "Send email to" msgstr "E‑Mail senden an" -#: evap/staff/forms.py:554 +#: evap/staff/forms.py:649 msgid "No recipient selected. Choose at least one group of recipients." msgstr "" "Kein Empfänger ausgewählt. Bitte wählen Sie wenigstens eine Empfängergruppe " "aus." -#: evap/staff/forms.py:575 +#: evap/staff/forms.py:669 msgid "To" msgstr "An" -#: evap/staff/forms.py:576 +#: evap/staff/forms.py:670 msgid "CC" msgstr "CC" -#: evap/staff/forms.py:648 +#: evap/staff/forms.py:742 msgid "You must have at least one of these." msgstr "Es muss mindestens eine/n geben." -#: evap/staff/forms.py:736 +#: evap/staff/forms.py:830 msgid "" "Please select the name of each added contributor. Remove empty rows if " "necessary." @@ -2972,45 +2981,45 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Namen aller hinzugefügten Mitwirkenden aus. Entfernen " "Sie leere Zeilen, falls notwendig." -#: evap/staff/forms.py:740 +#: evap/staff/forms.py:834 msgid "" "Duplicate contributor ({}) found. Each contributor should only be used once." msgstr "" "Doppelten Mitwirkenden ({}) gefunden. Alle Mitwirkenden sollten nur einmal " "angegeben werden." -#: evap/staff/forms.py:801 +#: evap/staff/forms.py:895 msgid "All contributors" msgstr "Alle Mitwirkenden" -#: evap/staff/forms.py:806 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:3 +#: evap/staff/forms.py:900 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:3 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: evap/staff/forms.py:807 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:8 +#: evap/staff/forms.py:901 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:8 msgid "Grade publisher" msgstr "Notenveröffentlicher" -#: evap/staff/forms.py:808 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:5 +#: evap/staff/forms.py:902 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:5 msgid "Reviewer" msgstr "Reviewer" -#: evap/staff/forms.py:809 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:23 +#: evap/staff/forms.py:903 evap/staff/templates/staff_user_badges.html:23 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: evap/staff/forms.py:811 +#: evap/staff/forms.py:905 msgid "Evaluations participating in (active semester)" msgstr "Teilnahme an (aktuelles Semester)" -#: evap/staff/forms.py:849 +#: evap/staff/forms.py:943 #, python-format msgid "Evaluations for which the user already voted can't be removed: %s" msgstr "" "Evaluierungen, für die der Benutzer bereits abgestimmt hat, können nicht " "entfernt werden: %s" -#: evap/staff/forms.py:866 +#: evap/staff/forms.py:960 #, python-format msgid "A user with the email '%s' already exists" msgstr "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse '%s' existiert bereits" @@ -3311,6 +3320,19 @@ msgstr "Der Staff-Modus ist abgelaufen." msgid "Manage" msgstr "Verwaltung" +#: evap/staff/templates/staff_course_copyform.html:6 +msgid "Create copy of course" +msgstr "Veranstaltungskopie erstellen" + +#: evap/staff/templates/staff_course_copyform.html:19 +msgid "Evaluations that will be copied" +msgstr "Evaluierungen, die kopiert werden" + +#: evap/staff/templates/staff_course_copyform.html:29 +#: evap/staff/templates/staff_course_form.html:36 +msgid "There are no evaluations for this course." +msgstr "Es gibt keine Evaluierungen für diese Veranstaltung." + #: evap/staff/templates/staff_course_form.html:9 #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:340 msgid "Create course" @@ -3321,10 +3343,6 @@ msgstr "Veranstaltung erstellen" msgid "Evaluations" msgstr "Evaluierungen" -#: evap/staff/templates/staff_course_form.html:36 -msgid "There are no evaluations for this course." -msgstr "Es gibt keine Evaluierungen für diese Veranstaltung." - #: evap/staff/templates/staff_course_form.html:46 msgid "Save and create evaluation" msgstr "Speichern und Evaluierung erstellen" @@ -4178,7 +4196,7 @@ msgid "This is the active semester" msgstr "Dies ist das aktive Semester" #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:22 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:425 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:430 msgid "Make active" msgstr "Als aktiv markieren" @@ -4188,8 +4206,8 @@ msgstr "Archivierung" #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:36 #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:42 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:459 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:461 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:464 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:466 msgid "Archive participations" msgstr "Teilnahmen archivieren" @@ -4202,8 +4220,8 @@ msgid "The participations in this semester can not be archived." msgstr "Die Teilnahmen in diesem Semester können nicht archiviert werden." #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:45 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:474 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:476 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:479 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:481 msgid "Delete grade documents" msgstr "Noten-Dokumente löschen" @@ -4212,8 +4230,8 @@ msgid "Grade documents have been deleted" msgstr "Noten-Dokumente wurden gelöscht" #: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:50 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:489 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:491 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:494 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:496 msgid "Archive results" msgstr "Ergebnisse archivieren" @@ -4373,28 +4391,32 @@ msgstr "Evaluierung für diese Veranstaltung erstellen" msgid "Create single result for this course" msgstr "Einzelergebnis für diese Veranstaltung erstellen" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:412 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:405 +msgid "Copy course" +msgstr "Veranstaltung kopieren" + +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:417 msgid "There are no courses in this semester." msgstr "Es existieren keine Veranstaltungen in diesem Semester." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:423 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:428 msgid "Make this the active semester" msgstr "Dieses Semester als aktiv markieren" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:424 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:429 msgid "Do you want to make this the active semester?" msgstr "Möchtest du dieses Semester als aktiv markieren?" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:431 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:436 msgid "Activating..." msgstr "Aktiviere..." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:441 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:443 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:446 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:448 msgid "Delete semester" msgstr "Semester löschen" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:442 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:447 msgid "" "Do you really want to delete the semester <strong data-label=\"\"></strong>? " "All courses and evaluations will be deleted as well as all results. If you " @@ -4404,11 +4426,11 @@ msgstr "" "Alle Veranstaltungen und Evaluierungen werden gelöscht, ebenso alle " "Ergebnisse. Wenn du sicher bist, gib den Namen des Semesters unten ein." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:449 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:454 msgid "Deleting..." msgstr "Löschen..." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:460 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:465 msgid "" "Do you really want to archive all participations in the semester <strong " "data-label=\"\"></strong>? Further changes to the evaluations won't be " @@ -4418,7 +4440,7 @@ msgstr "" "strong> archivieren? Änderungen an den Evaluierungen sind dann nicht mehr " "möglich und die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:475 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:480 msgid "" "Do you really want to delete the grade documents in the semester <strong " "data-label=\"\"></strong>? This will delete all existing grade documents for " @@ -4430,7 +4452,7 @@ msgstr "" "die Veranstaltungen dieses Semesters löschen und das Hochladen neuer Noten-" "Dokumente deaktivieren. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:490 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:495 msgid "" "Do you really want to archive the results in the semester <strong data-label=" "\"\"></strong>? This will make the results of all evaluations inaccessible " @@ -4442,12 +4464,12 @@ msgstr "" "für deren Mitwirkende und für Manager verfügbar. Diese Aktion kann nicht " "rückgängig gemacht werden." -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:504 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:506 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:509 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:511 msgid "Delete evaluation" msgstr "Evaluierung löschen" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:505 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:510 msgid "" "Do you really want to delete the evaluation <strong data-label=\"\"></" "strong>?" @@ -4455,24 +4477,24 @@ msgstr "" "Soll die Evaluierung <strong data-label=\"\"></strong> wirklich gelöscht " "werden?" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:519 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:521 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:524 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:526 msgid "Delete course" msgstr "Veranstaltung löschen" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:520 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:525 msgid "" "Do you really want to delete the course <strong data-label=\"\"></strong>?" msgstr "" "Soll die Veranstaltung <strong data-label=\"\"></strong> wirklich gelöscht " "werden?" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:534 -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:536 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:539 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:541 msgid "Activate reward points" msgstr "Belohnungspunkte aktivieren" -#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:535 +#: evap/staff/templates/staff_semester_view.html:540 msgid "" "Do you want to activate the reward points for the semester <strong data-" "label=\"\"></strong>? The activation will allow participants to receive " @@ -4847,12 +4869,12 @@ msgstr "{} wird aus der Liste der CC-Benutzer von {} entfernt." msgid "Removed {} from the CC users of {}." msgstr "{} aus der Liste der CC-Benutzer von {} entfernt." -#: evap/staff/views.py:249 +#: evap/staff/views.py:250 msgid "Do you want to revert the following evaluations to preparation?" msgstr "" "Möchtest du die folgenden Evaluierungen auf \"in Vorbereitung\" zurücksetzen?" -#: evap/staff/views.py:258 evap/staff/views.py:294 +#: evap/staff/views.py:259 evap/staff/views.py:295 msgid "" "{} evaluation can not be reverted, because it already started. It was " "removed from the selection." @@ -4866,29 +4888,29 @@ msgstr[1] "" "{} Evaluierungen können nicht zurückgesetzt werden, weil sie bereits " "begonnen haben. Sie wurden aus der Auswahl entfernt." -#: evap/staff/views.py:276 +#: evap/staff/views.py:277 msgid "Successfully reverted {} evaluation to in preparation." msgid_plural "Successfully reverted {} evaluations to in preparation." msgstr[0] "Erfolgreich {} Evaluierung auf \"in Vorbereitung\" zurückgesetzt." msgstr[1] "Erfolgreich {} Evaluierungen auf \"in Vorbereitung\" zurückgesetzt." -#: evap/staff/views.py:285 +#: evap/staff/views.py:286 msgid "Do you want to send the following evaluations to editor review?" msgstr "" "Möchtest du die folgenden Evaluierungen für die Bestätigung durch Bearbeiter " "freigeben?" -#: evap/staff/views.py:312 +#: evap/staff/views.py:313 msgid "Successfully enabled {} evaluation for editor review." msgid_plural "Successfully enabled {} evaluations for editor review." msgstr[0] "Erfolgreich {} Evaluierung für Bearbeiter freigegeben." msgstr[1] "Erfolgreich {} Evaluierungen für Bearbeiter freigegeben." -#: evap/staff/views.py:341 +#: evap/staff/views.py:342 msgid "Do you want to immediately start the following evaluations?" msgstr "Möchtest du die folgenden Evaluierungen sofort beginnen?" -#: evap/staff/views.py:350 +#: evap/staff/views.py:351 msgid "" "{} evaluation can not be started, because it was not approved, was already " "evaluated or its evaluation end date lies in the past. It was removed from " @@ -4906,18 +4928,18 @@ msgstr[1] "" "wurden, bereits evaluiert wurden oder die Enddaten der Evaluierungszeiträume " "in der Vergangenheit liegen. Sie wurden aus der Auswahl entfernt." -#: evap/staff/views.py:369 +#: evap/staff/views.py:370 msgid "Successfully started {} evaluation." msgid_plural "Successfully started {} evaluations." msgstr[0] "{} Evaluierung erfolgreich gestartet." msgstr[1] "{} Evaluierungen erfolgreich gestartet." -#: evap/staff/views.py:379 +#: evap/staff/views.py:380 msgid "Do you want to unpublish the following evaluations?" msgstr "" "Möchtest du die Veröffentlichung der folgenden Evaluierungen zurückziehen?" -#: evap/staff/views.py:388 +#: evap/staff/views.py:389 msgid "" "{} evaluation can not be unpublished, because it's results have not been " "published. It was removed from the selection." @@ -4932,17 +4954,17 @@ msgstr[1] "" "weil sie noch nicht veröffentlicht wurden. Sie wurden aus der Auswahl " "entfernt." -#: evap/staff/views.py:406 +#: evap/staff/views.py:407 msgid "Successfully unpublished {} evaluation." msgid_plural "Successfully unpublished {} evaluations." msgstr[0] "Veröffentlichung von {} Evaluierung erfolgreich zurückgezogen." msgstr[1] "Veröffentlichung von {} Evaluierungen erfolgreich zurückgezogen." -#: evap/staff/views.py:414 +#: evap/staff/views.py:415 msgid "Do you want to publish the following evaluations?" msgstr "Möchtest du die folgenden Evaluierungen veröffentlichen?" -#: evap/staff/views.py:423 +#: evap/staff/views.py:424 msgid "" "{} evaluation can not be published, because it's not finished or not all of " "its text answers have been reviewed. It was removed from the selection." @@ -4959,93 +4981,101 @@ msgstr[1] "" "abgeschlossen sind oder nicht alle Textantworten überprüft wurden. Sie " "wurden aus der Auswahl entfernt." -#: evap/staff/views.py:440 +#: evap/staff/views.py:441 msgid "Successfully published {} evaluation." msgid_plural "Successfully published {} evaluations." msgstr[0] "{} Evaluierung erfolgreich veröffentlicht." msgstr[1] "{} Evaluierungen erfolgreich veröffentlicht." -#: evap/staff/views.py:513 +#: evap/staff/views.py:514 msgid "Please select at least one evaluation." msgstr "Bitte wähle mindestens eine Evaluierung aus." -#: evap/staff/views.py:552 +#: evap/staff/views.py:553 msgid "Successfully created semester." msgstr "Semester erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:580 +#: evap/staff/views.py:581 msgid "Successfully updated semester." msgstr "Semester erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:705 +#: evap/staff/views.py:706 msgid "#Voters" msgstr "#Abstimmende" -#: evap/staff/views.py:706 +#: evap/staff/views.py:707 msgid "#Participants" msgstr "#Teilnehmende" -#: evap/staff/views.py:707 +#: evap/staff/views.py:708 msgid "#Text answers" msgstr "#Textantworten" -#: evap/staff/views.py:708 +#: evap/staff/views.py:709 msgid "Average grade" msgstr "Durchschnittsnote" -#: evap/staff/views.py:749 +#: evap/staff/views.py:750 msgid "Can use reward points" msgstr "Kann Belohnungspunkte nutzen" -#: evap/staff/views.py:750 +#: evap/staff/views.py:751 msgid "#Required evaluations voted for" msgstr "#bewertete benötigte Evaluierungen" -#: evap/staff/views.py:751 +#: evap/staff/views.py:752 msgid "#Required evaluations" msgstr "#benötigte Evaluierungen" -#: evap/staff/views.py:752 +#: evap/staff/views.py:753 msgid "#Optional evaluations voted for" msgstr "#bewertete optionale Evaluierungen" -#: evap/staff/views.py:753 +#: evap/staff/views.py:754 msgid "#Optional evaluations" msgstr "#optionale Evaluierungen" -#: evap/staff/views.py:754 +#: evap/staff/views.py:755 msgid "Earned reward points" msgstr "Belohnungspunkte erhalten" -#: evap/staff/views.py:803 +#: evap/staff/views.py:804 msgid "Successfully assigned questionnaires." msgstr "Erfolgreich Fragebögen zugeordnet." -#: evap/staff/views.py:838 +#: evap/staff/views.py:839 msgid "Successfully sent reminders to everyone." msgstr "Erinnerungen an alle wurden erfolgreich versendet." -#: evap/staff/views.py:880 +#: evap/staff/views.py:881 msgid "Successfully sent reminder to {}." msgstr "Erinnerung an {} wurde erfolgreich versendet." -#: evap/staff/views.py:943 +#: evap/staff/views.py:944 msgid "Successfully created course." msgstr "Veranstaltung erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:974 +#: evap/staff/views.py:962 +msgid "Successfully copied course." +msgstr "Veranstaltung erfolgreich kopiert." + +#: evap/staff/views.py:971 +msgid "The accounts of the following contributors were reactivated:" +msgstr "Die Accounts der folgenden Benutzer wurden reaktiviert:" + +#: evap/staff/views.py:1014 msgid "Successfully updated course." msgstr "Veranstaltung erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:1026 evap/staff/views.py:1055 +#: evap/staff/views.py:1066 evap/staff/views.py:1095 msgid "Successfully created evaluation." msgstr "Evaluierung erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:1088 +#: evap/staff/views.py:1128 msgid "Successfully created single result." msgstr "Einzelergebnis erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:1120 +#: evap/staff/views.py:1160 #, python-brace-format msgid "" "The removal as participant has granted the user \"{granting.user_profile." @@ -5062,67 +5092,67 @@ msgstr[1] "" "user_profile.email}\" {granting.value} Belohnungspunkte für das Semester " "vergeben." -#: evap/staff/views.py:1195 +#: evap/staff/views.py:1235 msgid "Successfully updated single result." msgstr "Einzelergebnis erfolgreich aktualisiert." -#: evap/staff/views.py:1230 +#: evap/staff/views.py:1270 msgid "Recipients: " msgstr "Empfänger: " -#: evap/staff/views.py:1235 +#: evap/staff/views.py:1275 #, python-format msgid "Successfully sent emails for '%s'." msgstr "E-Mails für '%s' wurden erfolgreich versendet." -#: evap/staff/views.py:1244 +#: evap/staff/views.py:1284 msgid "{} participants were deleted from evaluation {}" msgstr "{} Teilnehmende wurden aus der Evaluierung {} entfernt" -#: evap/staff/views.py:1248 +#: evap/staff/views.py:1288 msgid "{} contributors were deleted from evaluation {}" msgstr "{} Mitwirkende wurden aus der Evaluierung {} entfernt" -#: evap/staff/views.py:1364 +#: evap/staff/views.py:1404 msgid "Login key" msgstr "Anmeldeschlüssel" -#: evap/staff/views.py:1599 evap/staff/views.py:1701 evap/staff/views.py:1746 +#: evap/staff/views.py:1639 evap/staff/views.py:1741 evap/staff/views.py:1786 msgid "Successfully created questionnaire." msgstr "Fragebogen erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:1665 +#: evap/staff/views.py:1705 msgid "Successfully updated questionnaire." msgstr "Fragebogen erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:1721 +#: evap/staff/views.py:1761 msgid "" "Questionnaire creation aborted. A new version was already created today." msgstr "" "Fragebogen-Erstellung abgebrochen. Es wurde heute bereits eine neue Version " "angelegt." -#: evap/staff/views.py:1814 +#: evap/staff/views.py:1854 msgid "Successfully updated the degrees." msgstr "Studiengänge erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:1831 +#: evap/staff/views.py:1871 msgid "Successfully updated the course types." msgstr "Veranstaltungstypen erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:1859 +#: evap/staff/views.py:1899 msgid "Successfully merged course types." msgstr "Veranstaltungstypen erfolgreich zusammengeführt." -#: evap/staff/views.py:1881 +#: evap/staff/views.py:1921 msgid "Successfully updated text warning answers." msgstr "Textantwort-Warnungen erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:1937 +#: evap/staff/views.py:1977 msgid "Successfully created user." msgstr "Benutzer erfolgreich erstellt." -#: evap/staff/views.py:1999 +#: evap/staff/views.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "The removal of evaluations has granted the user \"{granting.user_profile." @@ -5139,11 +5169,11 @@ msgstr[1] "" "user_profile.email}\" {granting.value} Belohnungspunkte für das aktive " "Semester vergeben." -#: evap/staff/views.py:2017 +#: evap/staff/views.py:2057 msgid "Successfully updated user." msgstr "Benutzer erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:2064 +#: evap/staff/views.py:2104 msgid "" "An error happened when processing the file. Make sure the file meets the " "requirements." @@ -5151,25 +5181,25 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Verarbeitung der Datei aufgetreten. Stelle sicher, " "dass die Datei allen Anforderungen genügt." -#: evap/staff/views.py:2099 +#: evap/staff/views.py:2139 msgid "Merging the users failed. No data was changed." msgstr "" "Das Zusammenführen der Benutzer ist fehlgeschlagen. Es wurden keine Daten " "verändert." -#: evap/staff/views.py:2101 +#: evap/staff/views.py:2141 msgid "Successfully merged users." msgstr "Benutzer erfolgreich zusammengeführt." -#: evap/staff/views.py:2119 +#: evap/staff/views.py:2159 msgid "Successfully updated template." msgstr "Vorlage erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:2160 +#: evap/staff/views.py:2200 msgid "Successfully updated the FAQ sections." msgstr "FAQ-Abschnitte erfolgreich geändert." -#: evap/staff/views.py:2178 +#: evap/staff/views.py:2218 msgid "Successfully updated the FAQ questions." msgstr "FAQ-Fragen erfolgreich geändert." -- GitLab